Menu Inferior Esquerdo (App): mudanças entre as edições

De Forge of Empires - Wiki BR
Ir para navegação
(Created page with "{| |center |- |<center>Tapping on the arrow will allow you to see the whole menu.</center> |- |center |- | === Building menu===...")
 
 
(8 revisões intermediárias por 3 usuários não estão sendo mostradas)
Linha 2: Linha 2:
|[[file:menu_app.png|center]]
|[[file:menu_app.png|center]]
|-
|-
|<center>Tapping on the arrow will allow you to see the whole menu.</center>
|<center>Tocar na seta permitirá que você veja o menu completo.</center>
|-
|-
|[[file:allmenu_app.png|center]]
|[[file:allmenu_app.png|center]]
|-
|-
|
|
=== Building menu===
=== Menu de Construção===
This is the build menu. In here you will find all items currently available for you to build. You can see there are numerous options along here - houses, supplies, decorations, military buildings and even your expansions to make the city bigger; these are all in here. If you look at the image, you can also see that when the build menu is open, at the far top middle are two small icons MOVE and SELL.
Este é o menu de construção. Aqui você encontrará todos os itens atualmente disponíveis para você construir. Você pode ver que há inúmeras opções por aqui - casas, suprimentos, decorações, edifícios militares e até mesmo suas expansões para tornar a cidade maior; estes estão todos aqui. Se você olhar para a imagem, você também pode ver que quando o menu de construção está aberto, no lado esquerdo há dois pequenos ícones MOVER e VENDER.
[[File:Buildmenu_app.jpg|600px|center]]


Next to expansions is roads, all trails, and roads unlocked are in here. To build your roads, click on the type you would like build, then on your city place this first segment where you would like the road to begin, and press the green tick. Then you can see small arrows beside this piece of road, swipe along the screen where you wish to build the road, when done press the green tick once more, this will then place the road for you.  
[[File:Reconstruction_mobile_4.jpeg|700px|center]]


Ao lado das expansões estão as estradas, todas as trilhas e estradas desbloqueadas estão aqui. Para construir suas estradas, clique no tipo que você gostaria de construir, então na sua cidade coloque este primeiro segmento onde você gostaria que a estrada começasse e pressione a marca verde. Em seguida, você pode ver pequenas setas ao lado deste pedaço de estrada, deslize ao longo da tela onde deseja construir a estrada, quando terminar, pressione a marca verde mais uma vez, isso irá colocar a estrada para você.
 
If you wish to move a building, you need to tap the MOVE icon so it is highlighted, then click the building you wish to move. Once in the spot you are happy with, click the green tick, as shown on the image below.
[[File:move_app.jpg|600px|center]]
Selling items works in the same way. First, open the build menu, then tap the SELL icon so it is highlighted and press the building you wish to sell. You will then get a small window asking you to confirm the action.
[[File:sell_app.jpg|600px|center]]


A venda de itens funciona da mesma maneira: primeiro, abra o menu de construção, toque no ícone VENDER para que fique destacado e pressione o prédio que deseja vender. Você verá uma pequena janela solicitando a confirmação da ação.
[[File:mobile_sell_building.jpg|700px|center]]
===Modo de Reconstruçao===
{{:Reconstruction Mode (Mobile)}}


=== Research===
=== Research===
It will open the tech tree. By swiping the screen you can scroll along to see future eras. You must unlock certain technologies before you can open those further along. By tapping on each tech you can see the cost to unlock it. When you meet these costs that tech will open and then display a green tick as you see in the image above. Whatever building or item it is you opened, will now be available in your build menu to place in your new city.
Isso abrirá a árvore tecnológica. Ao deslizar a tela, você pode rolar para ver as épocas futuras. Você deve desbloquear certas tecnologias antes de poder abri-las mais adiante. Ao tocar em cada tecnologia, você pode ver o custo para desbloqueá-la. Quando você atender a esses custos, essa tecnologia será aberta e, em seguida, exibirá uma marca verde, como você vê na imagem acima. Qualquer edifício ou item que você abriu, agora estará disponível em seu menu de construção para ser colocado em sua nova cidade.
[[File:tech_app.jpg|600px|center]]
[[File:research_mobile_new.jpg|700px|center]]


Map -  this is where you will discover new lands by fighting and negotiating. You will also be able to unlock PvP Towers and good deposits which you will need to produce goods.
===[[Mapa da Campanha]]===
É aqui que você descobrirá novas terras lutando e negociando. Você também poderá desbloquear torres PvP e bons depósitos que você precisará para produzir mercadorias.


I will add a screen shot here of the first map you will start a new game on, you can see on this image that the province is in red - this means the province is not yet owned.  
[[File:campaign_map.jpg|700px|center]]
Within each province are smaller sectors, each sector you will need to either negotiate, which is to pay goods instead of fighting, or fight a battle to win the sector. Fighting will also gain you battle points towards your PvP tournament, and add points to your personal player score. Here is another image; within this province there are 3 sectors. One is green to show owned, and two still need to be conquered and are still red.


Você pode ver abaixo o primeiro mapa no qual iniciará um novo jogo, você pode ver nesta imagem que a província está em vermelho - isso significa que a província ainda não pertence a você.
Once you have fought/negotiated all sectors you win that province on the map.
Dentro de cada província existem setores menores, cada setor você poderá negociar, que é pagar mercadorias em vez de lutar, ou lutar uma batalha para ganhar o setor. Lutar também lhe dará pontos de batalha para o torneio PvP e adicionará pontos à sua pontuação de jogador pessoal. Aqui está outra imagem; dentro desta província existem 3 setores. Um é verde para mostrar propriedade, e dois ainda precisam ser conquistados e ainda são vermelhos.
You will now see new options to scout new lands, though you can only perform one scout at a time, and while the scout is scouting, you won't be able to see any other scouting options until complete. Here I have added two images, one showing before the scout, and one showing the scout in action.


Before.
[[File:campaign_sectors.jpg|700px|center]]


Depois de ter lutado / negociado todos os setores, você ganha aquela província no mapa.
Agora você verá novas opções para explorar novos terrenos, embora você só possa executar um batedor por vez, e enquanto o batedor estiver explorando, você não será capaz de ver nenhuma outra opção de reconhecimento até concluir.


[[File:campaign_scouting.jpg|700px|center]]
Scouting.


Assim como a árvore tecnológica tem eras pelas quais você se move, o mapa do continente funciona da mesma maneira. Você começará na Idade do Bronze e, à medida que abrir mais terras, você entrará em novas eras no mapa. Mais tarde, você usará navios e aviões para descobrir novas terras!
Just like the tech tree has ages you move through, the continent map works the same way. You will start in Bronze age, and as you open more lands you will move into new ages on the map. Later you will use ships and planes to discover new lands!


Each province holds a different reward; some will give you goods boosts, some will reward you coins and supplies, expansions to place in your city, and also the PvP towers are unlocked on the continent map.  
Cada província possui uma recompensa diferente; alguns darão a você aumentos de bens, alguns irão recompensá-lo com moedas e suprimentos, expansões para colocar em sua cidade e também as torres PvP são desbloqueadas no mapa do continente.


Some ages also have a bonus map added. These offer you other bonus prizes, as well as things like extra medals and other resources. Not all bonus maps are released as yet - so there is still more to come 
Algumas eras também tem um mapa bônus adicionado. Eles oferecem outros prêmios de bônus, bem como coisas como medalhas extras e outros recursos. Nem todos os mapas de bônus foram lançados ainda - então ainda há mais por vir. Para ver todas as recompensas do mapa da campanha, clique [[Province Rewards|aqui]]


===Army Management ===
===[[Gerenciamento do Exército]] ===
Any barracks you build in your city can be used to train units, when trained these units will appear within your army management, as well as any other unattached units you might win along the way.


The layout is quite simple; along the bottom is your unit pool where all your units will be, whether they are attached to a barracks or unattached.  
Qualquer quartel que você construa em sua cidade pode ser usado para treinar unidades, quando treinados estas unidades aparecerão dentro do seu gerenciamento do Exército, bem como quaisquer outras unidades independentes que você possa ganhar ao longo do caminho.


Up above is the currently selected army; when you want to fight, either a neighbour or on the continent map, you will select 8 units from the unit pool, by tapping them and then press the orange swords. They will then move up into your selected army, these are the units you will fight with. You cannot use more than 8, although you can use less, so be careful not to enter battle without selecting a full army first!
O layout é bem simples: ao longo da parte inferior é a sua piscina de unidades, onde todas as suas unidades serão, sejam elas anexadas a um quartel ou independentes.


Next you will want to set a defence for your city, otherwise when your neighbours attack you might get plundered! To do this, tap the unit from the pool below, and then click the blue helmet icon. this will then surround that unit with a blue border, this is now set as your defence. Again, you can set 8 units this way. These are the units that your neighbours will face should they decide to attack you.  
Acima é o Exército atualmente selecionado; quando você quer lutar, seja um vizinho ou no mapa continente, você selecionará 8 unidades da piscina unitária, tocando-as e depois pressionar as espadas laranja.


Finally, as you advance through the game you will gather a large army from all the different ages. When you have many units it can be time consuming finding the ones you want, so there is a small drop down to the right hand side that you can tap; this will filter units from a specific era.
Em seguida, você vai querer definir uma defesa para sua cidade, caso contrário, quando seus vizinhos atacar você pode perder a batalha!


Below you can see in the image, the army management layout, this has now been updated as was slightly different to this. By tapping a unit you then have the option, to add to selected army, to heal the unit with diamonds, to set as defence, and also the red x is to delete that unit.  
[[File:units_app.jpg|600px|center]]


Finalmente, ao avançar através do jogo, você poderá obter grande exército de todas as eras diferentes.


Quando você tem muitas unidades, pode ser demorado encontrar os que deseja, então há uma pequena atraso até o lado direito que você pode tocar; isso filtrará unidades de uma era específica.


Acima você pode ver na imagem, o layout de gestão do Exército, isso agora foi atualizado como foi um pouco diferente para isso.


===Market===
Ao tocar em uma unidade, você então tem a opção, para adicionar ao exército selecionado, para curar a unidade com diamantes, para definir como defesa, e também o X vermelho para excluir essa unidade.


This is your market where you can trade goods. As mentioned earlier you will win goods boosts on your continent map. There are 5 goods every era that you can construct buildings to produce. But you will only get 2 goods boosts each era. Ideally you want to produce the goods you have a boost for. With no boost a goods building will make you 1 good per 4 hours. With a boost your goods building will make 5 goods per 4 hours. So you see producing with no boost is not ideal. You can use trade, to trade for other goods you need.
===Mercado===


When you open trade by tapping it you will be here:
Este é o seu mercado onde você pode negociar mercadorias. Como mencionado anteriormente, você ganhará impulso de mercadorias no seu mapa do continente.
Existem 5 mercadorias a cada era que você pode construir edifícios para produzir. Mas você só terá 2 impulsos de mercadorias em cada era. Idealmente você quer produzir as mercadorias para qual você tenha o impulso.
Sem o impulso, os edifícios de produção de mercadorias irão produzir 1 mercadoria a cada 4 horas
Com o impulso, os edifícios de produção de mercadorias irão produzir 5 mercadorias a cada 4 horas
Então produzir sem o impulso não é o jeito ideal. Você pode usar o mercado para negociar outras mercadorias que necessite.


Quando você abrir o mercado, tocando-o, você estará aqui:
[[File:market_app.jpg|600px|center]]


You can see all trades which have been posted by players who are in your neighbourhood, guild, and friends list. To take a trade from a guild member is free, but to trade with friends or neighbours will cost 1 forge point per trade; the player taking the trade pays the forge point.
Você pode ver todos as ofertas que foram publicados por jogadores que estão em sua lista de vizinhança, guilda e amigos.
Trocas realizadas entre os membros da guilda sao sem custo, mas trocas feitas com amigos e vizinhos, irão custa 1 ponto forge, pagos por quem pega a oferta.


The second tab is create offer, here you can place trades from your goods stocks for others you need. You will select the good to trade, and the good you need, enter the amounts, then post your trade.
[[File:offer_app.jpg|600px|center]]
A segunda guia é criar oferta, aqui você pode colocar suas ofertas baseadas no que precisa
Você irá selecionar a mercadoria para troca, e a mercadoria necessário, entrar com os valores e postar a oferta
Você selecionará a mercadoria para negociar, e a mercadoria que você precisa, inserir os valores e postar sua oferta.


===Inventory===
===[[Inventário]]===


When you open your inventory you can view your goods stocks. This will show you all of your current goods stocks as well as your medals balance. You can scroll down to see goods from the other ages.
Quando você abre seu inventário, você pode ver seus estoques de mercadorias. Isso mostrará todos os seus estoques atuais de mercadorias, bem como o balanço das medalhas.  
Você pode rolar para baixo para ver mercadorias das outras eras.
The middle tab titled 'Inventory' will show you all items you have stored, this might include buildings or decorations you have won, any forge point packages that you win will go in here also. You can place any items from your inventory into your city - provided you have space and the necessary resources of course!
[[File:mobile_inventory_1.jpg|700px|center]]
A aba do meio intitulada "Inventário" mostrará todos os itens que você armazenou, isso pode incluir edifícios ou decorações que você ganhou, quaisquer pacotes de ponto forge que você ganha irá aqui também. Você pode colocar quaisquer items do seu inventário na sua cidade - certifique-se que tem espaço necessário para tal!
[[File:mobile_inventory.jpg|700px|center]]
|}
|}
===Configurações===
[[File:mobile_settings_1.jpg|700px|center]]
Aqui é onde você achará muitas opções como gerenciar as animações, sons, notificações push, etc.
Você também pode entrar em contato com o suporte do jogo se você tiver alguma dúvida ou se tiver algum problema, eles ficarão felizes em ajudá-lo!
[[File:mobile_settings.jpg|700px|center]]
Se você quiser fazer o logout, basta tocar no botão Logout.

Edição atual tal como às 17h09min de 25 de outubro de 2021

Menu app.png
Tocar na seta permitirá que você veja o menu completo.
Allmenu app.png

Menu de Construção

Este é o menu de construção. Aqui você encontrará todos os itens atualmente disponíveis para você construir. Você pode ver que há inúmeras opções por aqui - casas, suprimentos, decorações, edifícios militares e até mesmo suas expansões para tornar a cidade maior; estes estão todos aqui. Se você olhar para a imagem, você também pode ver que quando o menu de construção está aberto, no lado esquerdo há dois pequenos ícones MOVER e VENDER.

Reconstruction mobile 4.jpeg

Ao lado das expansões estão as estradas, todas as trilhas e estradas desbloqueadas estão aqui. Para construir suas estradas, clique no tipo que você gostaria de construir, então na sua cidade coloque este primeiro segmento onde você gostaria que a estrada começasse e pressione a marca verde. Em seguida, você pode ver pequenas setas ao lado deste pedaço de estrada, deslize ao longo da tela onde deseja construir a estrada, quando terminar, pressione a marca verde mais uma vez, isso irá colocar a estrada para você.

A venda de itens funciona da mesma maneira: primeiro, abra o menu de construção, toque no ícone VENDER para que fique destacado e pressione o prédio que deseja vender. Você verá uma pequena janela solicitando a confirmação da ação.

Mobile sell building.jpg

Modo de Reconstruçao

Reconstruction Mode (Mobile)

Research

Isso abrirá a árvore tecnológica. Ao deslizar a tela, você pode rolar para ver as épocas futuras. Você deve desbloquear certas tecnologias antes de poder abri-las mais adiante. Ao tocar em cada tecnologia, você pode ver o custo para desbloqueá-la. Quando você atender a esses custos, essa tecnologia será aberta e, em seguida, exibirá uma marca verde, como você vê na imagem acima. Qualquer edifício ou item que você abriu, agora estará disponível em seu menu de construção para ser colocado em sua nova cidade.

Research mobile new.jpg

Mapa da Campanha

É aqui que você descobrirá novas terras lutando e negociando. Você também poderá desbloquear torres PvP e bons depósitos que você precisará para produzir mercadorias.

Campaign map.jpg

Você pode ver abaixo o primeiro mapa no qual iniciará um novo jogo, você pode ver nesta imagem que a província está em vermelho - isso significa que a província ainda não pertence a você. Dentro de cada província existem setores menores, cada setor você poderá negociar, que é pagar mercadorias em vez de lutar, ou lutar uma batalha para ganhar o setor. Lutar também lhe dará pontos de batalha para o torneio PvP e adicionará pontos à sua pontuação de jogador pessoal. Aqui está outra imagem; dentro desta província existem 3 setores. Um é verde para mostrar propriedade, e dois ainda precisam ser conquistados e ainda são vermelhos.

Campaign sectors.jpg

Depois de ter lutado / negociado todos os setores, você ganha aquela província no mapa. Agora você verá novas opções para explorar novos terrenos, embora você só possa executar um batedor por vez, e enquanto o batedor estiver explorando, você não será capaz de ver nenhuma outra opção de reconhecimento até concluir.

Campaign scouting.jpg

Assim como a árvore tecnológica tem eras pelas quais você se move, o mapa do continente funciona da mesma maneira. Você começará na Idade do Bronze e, à medida que abrir mais terras, você entrará em novas eras no mapa. Mais tarde, você usará navios e aviões para descobrir novas terras!

Cada província possui uma recompensa diferente; alguns darão a você aumentos de bens, alguns irão recompensá-lo com moedas e suprimentos, expansões para colocar em sua cidade e também as torres PvP são desbloqueadas no mapa do continente.

Algumas eras também tem um mapa bônus adicionado. Eles oferecem outros prêmios de bônus, bem como coisas como medalhas extras e outros recursos. Nem todos os mapas de bônus foram lançados ainda - então ainda há mais por vir. Para ver todas as recompensas do mapa da campanha, clique aqui

Gerenciamento do Exército

Qualquer quartel que você construa em sua cidade pode ser usado para treinar unidades, quando treinados estas unidades aparecerão dentro do seu gerenciamento do Exército, bem como quaisquer outras unidades independentes que você possa ganhar ao longo do caminho.

O layout é bem simples: ao longo da parte inferior é a sua piscina de unidades, onde todas as suas unidades serão, sejam elas anexadas a um quartel ou independentes.

Acima é o Exército atualmente selecionado; quando você quer lutar, seja um vizinho ou no mapa continente, você selecionará 8 unidades da piscina unitária, tocando-as e depois pressionar as espadas laranja.

Em seguida, você vai querer definir uma defesa para sua cidade, caso contrário, quando seus vizinhos atacar você pode perder a batalha!

Units app.jpg

Finalmente, ao avançar através do jogo, você poderá obter grande exército de todas as eras diferentes.

Quando você tem muitas unidades, pode ser demorado encontrar os que deseja, então há uma pequena atraso até o lado direito que você pode tocar; isso filtrará unidades de uma era específica.

Acima você pode ver na imagem, o layout de gestão do Exército, isso agora foi atualizado como foi um pouco diferente para isso.

Ao tocar em uma unidade, você então tem a opção, para adicionar ao exército selecionado, para curar a unidade com diamantes, para definir como defesa, e também o X vermelho para excluir essa unidade.

Mercado

Este é o seu mercado onde você pode negociar mercadorias. Como mencionado anteriormente, você ganhará impulso de mercadorias no seu mapa do continente. Existem 5 mercadorias a cada era que você pode construir edifícios para produzir. Mas você só terá 2 impulsos de mercadorias em cada era. Idealmente você quer produzir as mercadorias para qual você tenha o impulso. Sem o impulso, os edifícios de produção de mercadorias irão produzir 1 mercadoria a cada 4 horas Com o impulso, os edifícios de produção de mercadorias irão produzir 5 mercadorias a cada 4 horas Então produzir sem o impulso não é o jeito ideal. Você pode usar o mercado para negociar outras mercadorias que necessite.

Quando você abrir o mercado, tocando-o, você estará aqui:

Market app.jpg

Você pode ver todos as ofertas que foram publicados por jogadores que estão em sua lista de vizinhança, guilda e amigos. Trocas realizadas entre os membros da guilda sao sem custo, mas trocas feitas com amigos e vizinhos, irão custa 1 ponto forge, pagos por quem pega a oferta.

Offer app.jpg

A segunda guia é criar oferta, aqui você pode colocar suas ofertas baseadas no que precisa Você irá selecionar a mercadoria para troca, e a mercadoria necessário, entrar com os valores e postar a oferta Você selecionará a mercadoria para negociar, e a mercadoria que você precisa, inserir os valores e postar sua oferta.

Inventário

Quando você abre seu inventário, você pode ver seus estoques de mercadorias. Isso mostrará todos os seus estoques atuais de mercadorias, bem como o balanço das medalhas. Você pode rolar para baixo para ver mercadorias das outras eras.

Mobile inventory 1.jpg

A aba do meio intitulada "Inventário" mostrará todos os itens que você armazenou, isso pode incluir edifícios ou decorações que você ganhou, quaisquer pacotes de ponto forge que você ganha irá aqui também. Você pode colocar quaisquer items do seu inventário na sua cidade - certifique-se que tem espaço necessário para tal!

Mobile inventory.jpg

Configurações

Mobile settings 1.jpg

Aqui é onde você achará muitas opções como gerenciar as animações, sons, notificações push, etc. Você também pode entrar em contato com o suporte do jogo se você tiver alguma dúvida ou se tiver algum problema, eles ficarão felizes em ajudá-lo!

Mobile settings.jpg

Se você quiser fazer o logout, basta tocar no botão Logout.