Mensagem e Chat: mudanças entre as edições

De Forge of Empires - Wiki BR
Ir para navegação
(Criou página com '== Communication == In a multiplayer game, communication is key. Use the messaging system to send and receive messages, or talk right away with others with the chat function....')
 
Sem resumo de edição
 
Linha 1: Linha 1:
== Communication ==
== Comunicação ==
In a multiplayer game, communication is key. Use the messaging system to send and receive messages, or talk right away with others with the chat function. You can also join in discussions on the game forum. But please make sure that when you communicate with people that you use a friendly tone and do not offend or hurt anyone.
Em um jogo multiplayer, a comunicação é fundamental. Use o sistema de mensagens para enviar e receber mensagens ou converse imediatamente com outras pessoas com a função de bate-papo. Você também pode participar de discussões no fórum do jogo. Mas certifique-se de que, ao se comunicar com as pessoas, use um tom amigável e não ofenda ou magoe ninguém.


== Message Center Overview ==
== Visão geral da Central de mensagens ==
On the mobile apps for the game you can access the message center from the right hand side menu buttons.
Nos aplicativos móveis para o jogo, você pode acessar o centro de mensagens com os botões de menu do lado direito.


[[File:MOMainMessages.png|center|link=]]
[[File:MOMainMessages.png|center|link=]]


On the browser version of the game you can locate the message center among the game menu buttons in the bottom left corner, it is the one that has the icon of an envelope.
Na versão do navegador do jogo você pode localizar o centro de mensagens entre os botões do menu do jogo no canto inferior esquerdo, é aquele que tem o ícone de um envelope.


[[File:MessageCenter1.png|center|link=]]
[[File:MessageCenter1.png|center|link=]]


If you receive a new message, the icon will flash, notifying you that you have new messages to read. Once you open the message center you will already be able to see the messages you have received.
Se você receber uma nova mensagem, o ícone piscará, notificando que há novas mensagens para ler. Depois de abrir o centro de mensagens, você já poderá ver as mensagens que recebeu.


When you open the Message Center you will see three folders. The Message Center can be divided into three categories. The guild category, the social category, and the official category. Each category has its own message folder.
Ao abrir o Message Center, você verá três pastas. O Message Center pode ser dividido em três categorias. A categoria de guilda, a categoria social e a categoria oficial. Cada categoria possui sua própria pasta de mensagens.


In the social category, you can create conversations with other players, be it friends, neighbors, or someone you just met.
Na categoria social, você pode criar conversas com outros jogadores, sejam amigos, vizinhos ou alguém que acabou de conhecer.


When you have a conversation that you would like to follow more closely, you can click on the [[File:Star.png|35px|link=]] yellow star on the right side of the message, or click on "Mark as Favorite" when you are in the message window.
Quando você tiver uma conversa que gostaria de acompanhar mais de perto, pode clicar na [[File:Star.png|35px|link=]] estrela amarela no lado direito da mensagem, ou clique em "Marcar como favorito" quando estiver na janela de mensagem.


[[File:Social.PNG|500px|center|link=]]
[[File:Social.PNG|500px|center|link=]]


By clicking on "#Favorites" you will see all of the conversations that you marked as favorite. You also have the option to hide a conversation, this will hide them from your social category and you won't get any notifications when a player sends a message in that conversation. But you can still view the conversation by clicking on "#Hidden".
Ao clicar em "#Favoritos" você verá todas as conversas que marcou como favoritas. Você também tem a opção de ocultar uma conversa, isso os ocultará de sua categoria social e você não receberá nenhuma notificação quando um jogador enviar uma mensagem nessa conversa. Mas você ainda pode ver a conversa clicando em "#Ocultar".


In the top left corner you will notice a small button - clicking on this will give you several options
No canto superior esquerdo você notará um pequeno botão - clicar nele irá lhe dar várias opções




[[File:Message options 2.png|center|link=]]
[[File:Message_options_2.png|center|link=]]




In the guild category you can find all your guild conversations. At the top you have the main guild conversation that is automatically created when you create a guild. You can add new conversation by clicking on the "New" button on the top right of your screen. After you fill out your topic name and Message, click on "create message" to create a message shared by all the guild members. All guild conversations will be automatically updated when a member joins or leaves your guild. The guild category has an extra "#Important" tab that shows all messages that one of the guild leadership marked as important
Na categoria guilda, você pode encontrar todas as conversas de sua guilda. No topo, você tem a conversa principal da guilda que é criada automaticamente quando você cria uma guilda. Você pode adicionar uma nova conversa clicando no botão "Novo" no canto superior direito da tela. Depois de preencher o nome do seu tópico e Mensagem, clique em "criar mensagem" para criar uma mensagem compartilhada por todos os membros da guilda. Todas as conversas da guilda serão atualizadas automaticamente quando um membro entrar ou sair da sua guilda. A categoria da guilda tem uma guia "#Importante" extra que mostra todas as mensagens que um dos líderes da guilda marcou como importante
 
[[File:Guild Messages.png|600px|center|link=]]
[[File:Guild Messages.png|600px|center|link=]]


Linha 39: Linha 38:
<br>
<br>
<br>
<br>
Additionally, whenever you have a conversation where all participants have left, the message will be shown with a white flag and 'Aborted Message' as a title. You can leave conversations by clicking the red trash can icon. Please note once you leave a conversation you will no longer receive any of the message in it.
Além disso, sempre que você tiver uma conversa em que todos os participantes saíram, a mensagem será exibida com uma bandeira branca e 'Mensagem cancelada' como título. Você pode sair das conversas clicando no ícone vermelho da lixeira. Observe que, ao sair de uma conversa, você não receberá mais nenhuma mensagem nela.
 
[[File:Aborted.png|200px|center|link=]]
[[File:Aborted.png|200px|center|link=]]


== Creating Messages ==
== Criação de mensagens ==
To send a message to another player, you click on the New tab in the Message Center.
Para enviar uma mensagem para outro jogador, você clica na guia Novo no Centro de Mensagens.


[[File:New Mail.png|200px|center|link=]]
[[File:New Mail.png|200px|center|link=]]
<br>
<br>
By clicken Edit, to the right in the new message window, you will have the option to input other player names. Once you start typing a name, you will see a list of suggestions from your neighbors, guild mates, or friends, that match that name. Clicking on the name will add them as a recipient of your message. When you are done adding people to the message, click on the green Save button, and the Recipients list will be shown to the right of your message window.
Ao clicar em Editar, à direita da janela de nova mensagem, você terá a opção de inserir outros nomes de jogadores. Depois de começar a digitar um nome, você verá uma lista de sugestões de seus vizinhos, companheiros de guilda ou amigos que correspondem a esse nome. Clicar no nome irá adicioná-los como destinatários de sua mensagem. Quando terminar de adicionar pessoas à mensagem, clique no botão verde Salvar e a lista de destinatários será exibida à direita da janela da mensagem.


[[File:Names.png|350px|link=]][[File:Save button.png|350px|link=]][[File:Recipient list.png|200px|link=]]
[[File:Names.png|350px|link=]][[File:Save button.png|350px|link=]][[File:Recipient list.png|200px|link=]]


If you have the 'notifier' permission rights in your guild, you will also have an 'Add All Guild Members' button. When you have added at least 2 players to a conversation, you will also be able to type in a name for it.
Se você tiver os direitos de permissão 'notificador' em sua guilda, também terá um botão 'Adicionar todos os membros da guilda'. Depois de adicionar pelo menos 2 jogadores a uma conversa, você também poderá digitar um nome para ela.




It is a similar case with the mobile applications for the game. Once you have entered the message center, simply click on the New message button, and the rest will be the same as the pc edition.
É um caso semelhante com os aplicativos móveis para o jogo. Depois de entrar no centro de mensagens, basta clicar no botão Nova mensagem, e o resto será o mesmo da edição para pc.


== Message Attachments ==
== Anexos de mensagens ==
If you would like to link a player to a great building or a trade offer, message attachments can be used to embed these directly in messages you send. To use this function, simply press the paperclip button in the message window.
Se você deseja vincular um jogador a um grande edifício ou oferta de troca, podem ser usados ​​anexos de mensagens para incorporá-los diretamente nas mensagens que você enviar. Para usar esta função, simplesmente pressione o botão de clipe de papel na janela de mensagem.


[[File:Attach.png|center|100px|link=]]
[[File:Attach.png|center|100px|link=]]


Once clicked, you have the option of selecting either one of your Great Buildings or one of your trade offers to send to the player.
Uma vez clicado, você tem a opção de selecionar um de seus Grandes Edifícios ou uma de suas ofertas de troca para enviar ao jogador.


[[File:SendAttach.png|center|400px|link=]]
[[File:SendAttach.png|center|400px|link=]]


Once you click "send", the attachments are sent in a seperate message. This also works with group and guild messaging!
Depois de clicar em "enviar", os anexos são enviados em uma mensagem separada. Isso também funciona com mensagens de grupo e guilda!


[[File:attachedchatwindow.png|center|400px|link=]]
[[File:attachedchatwindow.png|center|400px|link=]]


== Options in Messages ==
== Opções em mensagens ==
If you've thought there are various situations where we would want to interact with a player directly from a message, rest assured you can do that!
Se você pensou que existem várias situações em que gostaríamos de interagir com um jogador diretamente de uma mensagem, tenha certeza de que você pode fazer isso!


[[File:Guildchat.png|center|link=]]
[[File:Guildchat.png|center|link=]]


By clicking on the avatar of a player within a message, you will find the options to:
Ao clicar no avatar de um jogador dentro de uma mensagem, você encontrará as opções para:
* Visit their city;
* Visite sua cidade;
* To add them as a friend;
* Para adicioná-los como amigos;
* To write a private message directly to them;
* Para escrever uma mensagem privada diretamente para eles;
* To ignore them, making it impossible for either of you to send messages to each other - to revert this you can click on the player and choose 'unignore' or you can send them a message;
* Para ignorá-los, tornando impossível para qualquer um de vocês enviar mensagens um ao outro - para reverter isso, você pode clicar no player e escolher 'cancelar ignorar' ou você pode enviar uma mensagem para eles;
* To report them to the moderating team if you believe there is a breach of the game rules.
* Para denunciá-los à equipe de moderação se você acredita que há uma violação das regras do jogo.


In the top left corner you will once again find a small button. By clicking this you will be able to leave a conversation, to find out more information about a conversation - like a list of participants, or to return to the main message center window.
No canto superior esquerdo, você encontrará mais uma vez um pequeno botão. Ao clicar aqui, você poderá sair de uma conversa, descobrir mais informações sobre uma conversa - como uma lista de participantes ou retornar à janela principal do centro de mensagens.


== Chat ==
== Chat ==
The chat is not related to the messaging center, and can be located in the top right corner of the game screen. It is currently only available on the browser version of the game. There are two buttons at the bottom of it, which allow you to minimize or expand the window.
O chat não está relacionado ao centro de mensagens e pode ser localizado no canto superior direito da tela do jogo. Atualmente, ele está disponível apenas na versão do jogo para navegador. Existem dois botões na parte inferior dela, que permitem minimizar ou expandir a janela.


[[File:Chatinteract.png|center|link=]]
[[File:Chatinteract.png|center|link=]]


With the chat function you can communicate with other players live! There are three tabs found in the top left corner, which correspond to 3 different chats:
Ao clicar no avatar de um jogador dentro de uma mensagem, você encontrará as opções para:
* '''Global Chat.''' This includes all players in this world;
* Visite sua cidade;
* '''Guild Chat.''' This is a chat solely for the players in your guild;
* Para adicioná-los como amigos;
* '''Neighborhood chat.''' This chat is for all the players in your neighborhood.
* Para escrever uma mensagem privada diretamente para eles;
* Para ignorá-los, tornando impossível para qualquer um de vocês enviar mensagens um ao outro - para reverter isso você pode clicar no player e escolher 'cancelar ignorar' ou você pode enviar uma mensagem para eles;
* Para denunciá-los à equipe de moderação se você acredita que há uma violação das regras do jogo.
 
No canto superior esquerdo, você encontrará mais uma vez um pequeno botão. Ao clicar aqui, você poderá sair de uma conversa, para obter mais informações sobre uma conversa - como uma lista de participantes, ou para retornar à janela principal do centro de mensagens.
 
== Chat ==
Com a função de chat, você pode se comunicar com outros jogadores ao vivo! Existem três guias encontradas no canto superior esquerdo, que correspondem a 3 bate-papos diferentes:
* '' 'Chat Global.' '' Inclui todos os jogadores deste mundo;
* '' 'Bate-papo da Guilda.' '' Este é um bate-papo exclusivamente para os jogadores da sua guilda;
* '' 'Bate-papo da vizinhança.' '' Este bate-papo é para todos os jogadores da sua vizinhança.


If you click on a player's name in chat you will get some options:
Se você clicar no nome de um jogador no chat, você terá algumas opções:
* To report them (and their text in chat) to the moderating team;
* Para denunciá-los (e seu texto no chat) para a equipe de moderação;
* To visit their city;
* Para visitar sua cidade;
* To add them as a friend;
* Para adicioná-los como amigos;
* To 'ignore' them - you will no longer be able to read the messages they post in chat;
* Para 'ignorá-los' - você não poderá mais ler as mensagens que eles postarem no chat;
* To send them a 'whisper' - a private chat between you and that player.
* Para enviar um 'sussurro' - um bate-papo privado entre você e aquele jogador.


== Guild Forum ==
== Fórum da Guilda ==
You also have the ability to create and participate in discussion threads in your very own guild forum! The guild forum at this time is available only for the browser version of the game. It can be accessed from the 'Global' main menu. The guild forum button is the third button, the one with a shield and a discussion icon.
Você também pode criar e participar de tópicos de discussão no fórum da sua guilda! No momento, o fórum da guilda está disponível apenas para a versão do jogo para navegador. Ele pode ser acessado a partir do menu principal 'Global'. O botão do fórum da guilda é o terceiro botão, aquele com um escudo e um ícone de discussão.


[[File:MainMenuGlobal.png |center|link=]]
[[File:MainMenuGlobal.png |center|link=]]


The guild forum is accessible only to members of the guild. However, you also have the possibility to create forum areas shared with another guild. Additionally you can create 'hidden' forum areas which will only be visible to those in your guild who have the 'trusted' permission rights. It's the perfect meeting place for guild founders and leaders! Plus you have the option to add polls to threads, if you ever want to put decisions to a vote.
O fórum da guilda é acessível apenas aos membros da guilda. No entanto, você também tem a possibilidade de criar áreas de fórum compartilhadas com outra guilda. Além disso, você pode criar áreas de fórum 'ocultas' que serão visíveis apenas para aqueles em sua guilda que têm direitos de permissão 'confiáveis'. É o ponto de encontro perfeito para fundadores e líderes de guilda! Além disso, você tem a opção de adicionar enquetes aos tópicos, se quiser colocar as decisões em votação.


While everyone in the guild can create new threads and post replies, the managing of the guild forum (closing threads, creating new forum sections, changing status from normal to 'hidden', etc.) is limited to those in the guild who have the 'moderator' permission rights, which is always the case for guild leaders and founders.
Enquanto todos na guilda podem criar novos tópicos e postar respostas, o gerenciamento do fórum da guilda (tópicos de fechamento, criação de novas seções do fórum, mudança de status de normal para 'oculto', etc.) é limitado àqueles na guilda que têm o direitos de permissão de 'moderador', que é sempre o caso para líderes e fundadores de guilda.


== Forum ==
== Fórum ==
The forum has a large number of guides and discussions. On the browser version of the game you can easily reach it by clicking on the 'Global' menu button, then click on the 'Open Forum' button (it is last among the global buttons).
O fórum possui um grande número de guias e discussões. Na versão do navegador do jogo, você pode acessá-lo facilmente clicando no botão do menu 'Global' e, a seguir, no botão 'Abrir Fórum' (é o último entre os botões globais).

Edição atual tal como às 17h39min de 8 de agosto de 2020

Comunicação

Em um jogo multiplayer, a comunicação é fundamental. Use o sistema de mensagens para enviar e receber mensagens ou converse imediatamente com outras pessoas com a função de bate-papo. Você também pode participar de discussões no fórum do jogo. Mas certifique-se de que, ao se comunicar com as pessoas, use um tom amigável e não ofenda ou magoe ninguém.

Visão geral da Central de mensagens

Nos aplicativos móveis para o jogo, você pode acessar o centro de mensagens com os botões de menu do lado direito.

MOMainMessages.png

Na versão do navegador do jogo você pode localizar o centro de mensagens entre os botões do menu do jogo no canto inferior esquerdo, é aquele que tem o ícone de um envelope.

MessageCenter1.png

Se você receber uma nova mensagem, o ícone piscará, notificando que há novas mensagens para ler. Depois de abrir o centro de mensagens, você já poderá ver as mensagens que recebeu.

Ao abrir o Message Center, você verá três pastas. O Message Center pode ser dividido em três categorias. A categoria de guilda, a categoria social e a categoria oficial. Cada categoria possui sua própria pasta de mensagens.

Na categoria social, você pode criar conversas com outros jogadores, sejam amigos, vizinhos ou alguém que acabou de conhecer.

Quando você tiver uma conversa que gostaria de acompanhar mais de perto, pode clicar na Star.png estrela amarela no lado direito da mensagem, ou clique em "Marcar como favorito" quando estiver na janela de mensagem.

Social.PNG

Ao clicar em "#Favoritos" você verá todas as conversas que marcou como favoritas. Você também tem a opção de ocultar uma conversa, isso os ocultará de sua categoria social e você não receberá nenhuma notificação quando um jogador enviar uma mensagem nessa conversa. Mas você ainda pode ver a conversa clicando em "#Ocultar".

No canto superior esquerdo você notará um pequeno botão - clicar nele irá lhe dar várias opções


Message options 2.png


Na categoria guilda, você pode encontrar todas as conversas de sua guilda. No topo, você tem a conversa principal da guilda que é criada automaticamente quando você cria uma guilda. Você pode adicionar uma nova conversa clicando no botão "Novo" no canto superior direito da tela. Depois de preencher o nome do seu tópico e Mensagem, clique em "criar mensagem" para criar uma mensagem compartilhada por todos os membros da guilda. Todas as conversas da guilda serão atualizadas automaticamente quando um membro entrar ou sair da sua guilda. A categoria da guilda tem uma guia "#Importante" extra que mostra todas as mensagens que um dos líderes da guilda marcou como importante

Guild Messages.png


Last but not least, you can find all official announcements or system messages in the official category. In this category we share you all the latest updates about Forge of Empires. You can also find game messages such as League Results in this category.

Official Category.png



Além disso, sempre que você tiver uma conversa em que todos os participantes saíram, a mensagem será exibida com uma bandeira branca e 'Mensagem cancelada' como título. Você pode sair das conversas clicando no ícone vermelho da lixeira. Observe que, ao sair de uma conversa, você não receberá mais nenhuma mensagem nela.

Aborted.png

Criação de mensagens

Para enviar uma mensagem para outro jogador, você clica na guia Novo no Centro de Mensagens.

New Mail.png


Ao clicar em Editar, à direita da janela de nova mensagem, você terá a opção de inserir outros nomes de jogadores. Depois de começar a digitar um nome, você verá uma lista de sugestões de seus vizinhos, companheiros de guilda ou amigos que correspondem a esse nome. Clicar no nome irá adicioná-los como destinatários de sua mensagem. Quando terminar de adicionar pessoas à mensagem, clique no botão verde Salvar e a lista de destinatários será exibida à direita da janela da mensagem.

Names.pngSave button.pngRecipient list.png

Se você tiver os direitos de permissão 'notificador' em sua guilda, também terá um botão 'Adicionar todos os membros da guilda'. Depois de adicionar pelo menos 2 jogadores a uma conversa, você também poderá digitar um nome para ela.


É um caso semelhante com os aplicativos móveis para o jogo. Depois de entrar no centro de mensagens, basta clicar no botão Nova mensagem, e o resto será o mesmo da edição para pc.

Anexos de mensagens

Se você deseja vincular um jogador a um grande edifício ou oferta de troca, podem ser usados ​​anexos de mensagens para incorporá-los diretamente nas mensagens que você enviar. Para usar esta função, simplesmente pressione o botão de clipe de papel na janela de mensagem.

Attach.png

Uma vez clicado, você tem a opção de selecionar um de seus Grandes Edifícios ou uma de suas ofertas de troca para enviar ao jogador.

SendAttach.png

Depois de clicar em "enviar", os anexos são enviados em uma mensagem separada. Isso também funciona com mensagens de grupo e guilda!

Attachedchatwindow.png

Opções em mensagens

Se você pensou que existem várias situações em que gostaríamos de interagir com um jogador diretamente de uma mensagem, tenha certeza de que você pode fazer isso!

Guildchat.png

Ao clicar no avatar de um jogador dentro de uma mensagem, você encontrará as opções para:

  • Visite sua cidade;
  • Para adicioná-los como amigos;
  • Para escrever uma mensagem privada diretamente para eles;
  • Para ignorá-los, tornando impossível para qualquer um de vocês enviar mensagens um ao outro - para reverter isso, você pode clicar no player e escolher 'cancelar ignorar' ou você pode enviar uma mensagem para eles;
  • Para denunciá-los à equipe de moderação se você acredita que há uma violação das regras do jogo.

No canto superior esquerdo, você encontrará mais uma vez um pequeno botão. Ao clicar aqui, você poderá sair de uma conversa, descobrir mais informações sobre uma conversa - como uma lista de participantes ou retornar à janela principal do centro de mensagens.

Chat

O chat não está relacionado ao centro de mensagens e pode ser localizado no canto superior direito da tela do jogo. Atualmente, ele está disponível apenas na versão do jogo para navegador. Existem dois botões na parte inferior dela, que permitem minimizar ou expandir a janela.

Chatinteract.png

Ao clicar no avatar de um jogador dentro de uma mensagem, você encontrará as opções para:

  • Visite sua cidade;
  • Para adicioná-los como amigos;
  • Para escrever uma mensagem privada diretamente para eles;
  • Para ignorá-los, tornando impossível para qualquer um de vocês enviar mensagens um ao outro - para reverter isso você pode clicar no player e escolher 'cancelar ignorar' ou você pode enviar uma mensagem para eles;
  • Para denunciá-los à equipe de moderação se você acredita que há uma violação das regras do jogo.

No canto superior esquerdo, você encontrará mais uma vez um pequeno botão. Ao clicar aqui, você poderá sair de uma conversa, para obter mais informações sobre uma conversa - como uma lista de participantes, ou para retornar à janela principal do centro de mensagens.

Chat

Com a função de chat, você pode se comunicar com outros jogadores ao vivo! Existem três guias encontradas no canto superior esquerdo, que correspondem a 3 bate-papos diferentes:

  • 'Chat Global.' Inclui todos os jogadores deste mundo;
  • 'Bate-papo da Guilda.' Este é um bate-papo exclusivamente para os jogadores da sua guilda;
  • 'Bate-papo da vizinhança.' Este bate-papo é para todos os jogadores da sua vizinhança.

Se você clicar no nome de um jogador no chat, você terá algumas opções:

  • Para denunciá-los (e seu texto no chat) para a equipe de moderação;
  • Para visitar sua cidade;
  • Para adicioná-los como amigos;
  • Para 'ignorá-los' - você não poderá mais ler as mensagens que eles postarem no chat;
  • Para enviar um 'sussurro' - um bate-papo privado entre você e aquele jogador.

Fórum da Guilda

Você também pode criar e participar de tópicos de discussão no fórum da sua guilda! No momento, o fórum da guilda está disponível apenas para a versão do jogo para navegador. Ele pode ser acessado a partir do menu principal 'Global'. O botão do fórum da guilda é o terceiro botão, aquele com um escudo e um ícone de discussão.

MainMenuGlobal.png

O fórum da guilda é acessível apenas aos membros da guilda. No entanto, você também tem a possibilidade de criar áreas de fórum compartilhadas com outra guilda. Além disso, você pode criar áreas de fórum 'ocultas' que serão visíveis apenas para aqueles em sua guilda que têm direitos de permissão 'confiáveis'. É o ponto de encontro perfeito para fundadores e líderes de guilda! Além disso, você tem a opção de adicionar enquetes aos tópicos, se quiser colocar as decisões em votação.

Enquanto todos na guilda podem criar novos tópicos e postar respostas, o gerenciamento do fórum da guilda (tópicos de fechamento, criação de novas seções do fórum, mudança de status de normal para 'oculto', etc.) é limitado àqueles na guilda que têm o direitos de permissão de 'moderador', que é sempre o caso para líderes e fundadores de guilda.

Fórum

O fórum possui um grande número de guias e discussões. Na versão do navegador do jogo, você pode acessá-lo facilmente clicando no botão do menu 'Global' e, a seguir, no botão 'Abrir Fórum' (é o último entre os botões globais).